Picture of Christine Schmitt

翻訳活動範囲

  • 裁判所・官庁・教育施設など 公的機関提出書類の 公証・認証翻訳
    (戸籍謄本・抄本、出生証明書、運転免許証など)
  • ドイツにおける法人手続きに必要な書類の法定翻訳 (GmbH、駐在員事務所開設などの申請)
    (定款、委任状、資格証明、商業登記簿謄本、会社履歴事項全部証明書および現在事項全部証明書など)
  • 法律・権利関連 (家族法、民法、労働法など )
  • ビジネス関連 (契約書、 マーケティング、ビジネス 書籍など)
  • 取扱説明書、マニュアル
  • 映像関連(台本、 脚本、字幕作成など)
 

プロフィール

  • 母国語:ドイツ語
  • ディプロム翻訳家 (ベルリン・フンボルト大学卒業)
  • バーデン=ヴュルテンベルク州 のオッフェンブルク地方裁判所所轄指定 公証翻訳家
  • 1998 年よりフリーランスの翻訳家として 活動
 

翻訳料金・ご依頼方法

  • 見積もり無料
    原本を FAX もしくはスキャンしたものをE メールで送信するか、コピーを郵送していただければ翻訳料金・必要日数を24時間以内にお伝えいたします。見積もりは無料です。
  • 原本の郵送は不要
    OK でしたら、そのコピーをもとに翻訳をいたします。原本は必要ありません。
  • 世界中に郵送可
    ご翻訳は世界中どこでも郵便にてお送りいたします。
  • お支払い方法
    銀行振込みもしくはPayPal-Standard-Logoがご利用できます。
  • 認定率100%
    翻訳証明は国内外を問わず、すべてのドイツ公的機関にて100%有効です。
 

連絡先

   Christine Schmitt
   Am Schutterrain 30
   77694 Kehl
   E メール
   電話
   携帯
   携帯
   ファクス
  post@jap-de.com
+49 (0)7851 485 99 33
+49 (0)172 876 01 04
+49 (0)321 212 363 49
+49 (0)911 308 442 6830

お問合せ・ご質問はEメールにてお願いします。
                                                                                                    
公証・認証翻訳は、すべてのドイツの連邦州にて認定されます:
バーデン=ヴュルテンベルク州、バイエルン州、ベルリン、ブランデンブルク州、ブレーメン州、ハンブルク、ヘッセン州、メクレンブルク=フォアポンメルン州、ニーダーザクセン州、ノルトライン=ヴェストファーレン州、ラインラント=プファルツ州、ザールラント州、ザクセン州、ザクセン=アンハルト州、シュレースヴィヒ=ホルシュタイン州、テューリンゲン州